영어 한마디

한국에서 많이 사용하는 속담 관용구 영어 표현

투썬스맘 2024. 3. 4. 12:37
728x90
반응형
SMALL

영화를 보다 보면 속담표현이 많이 나온다, 오늘은 한국에서 많이 사용하는 속담 관용구 영어  표현 에 대해서 알아보자.

한국에서 많이 사용하는 속담 관용구 영어  표현 

"When whales fight, shrimp's back is broken.""고래 싸움에 새우 등 터진다."
"A needle thief becomes a cow thief.""바늘 도둑이 소도둑 된다."
"After hardship comes happiness.""고생 끝에 낙이 온다."
"A dog with dung on its nose points out a dog with bran on its nose.""똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다."
"Mountain over mountain.""산 넘어 산."


"To catch a tiger, you must go into its den.""호랑이 굴에 가야 호랑이를 잡는다."
"The belly button is bigger than the belly.""배보다 배꼽이 더 크다."
"A guest from afar is good.""먼 곳에서 온 손님이 좋다."
"An empty cart rattles loudly.""빈 수레가 요란하다."
"Today, tomorrow, and the day after tomorrow are all the same."오늘이나 내일이나 모레나 다 똑같다."


"Even a mouse hole has its sunny days.""쥐구멍에도 볕 들 날이 있다."
"After losing a cow, one repairs the stable.""소 잃고 외양간 고친다."
"A departing horse must be pretty to welcome the arriving horse.""가는 말이 고와야 오는 말이 곱다."
"There is no tree that won't fall after ten strikes.""열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다."
"Don't even look at a tree you can't climb.""오르지 못할 나무는 쳐다보지도 말라."

알아 두면 두고두고 써먹을 표현들, 오늘도 매일 30분 꾸준하게..

728x90
반응형
LIST