영어 한마디

영어로 커피 주문하는 방법

투썬스맘 2023. 7. 16. 13:37
728x90
반응형
SMALL

요즘 커피에 관심이 부쩍 많아져서 커피에 대한 영어 표현은 어떤 것이 있는지 한번 살펴보았다. 바리스타 자격증을 딴지 얼마 되지 않은 터라 모든 단어, 표현들이 예전부터 알고 있었던 것처럼 너무나 익숙한 느낌. 열심히 익혀 보자.

커피의 기본 

Black coffee (블랙커피): 뜨거운 물을 커피 가루(커피 빈을 간 것)에 내린 아주 클래식한 커피.

Pour over (푸어 오버): 위의 클래식 커피와 흡사합니다. 뜨거운 물을 커피 빈 위에 들이부어 커피잔에 드립으로 한 방울씩 떨어뜨려서 만들어 내는 커피입니다.

Cold brew (콜드 브루): 이 역시 클래식 커피와 유사합니다. 단, 커피 가루에 차가운 물을 넣고 오랜 시간을 들여 우려내는 커피입니다.

Decaf (디카페인): 카페인을 제거한 커피, 또는 카페인이 없는 커피를 가리킵니다.

Espresso(에스프레소): 에스프레소 머신을 통해 만들어지는 작은 커피 샷입니다.

Americano(아메리카노): 에스프레소에 뜨거운 물을 섞은 것입니다.

Macchiato(마키아토): 에스프레소에 약간의 스팀 밀크(뜨거운 우유)를 섞은 것입니다.

Cappucino(카푸치노): 에스프레소에 마키아토 보다 더 적은 양의 스팀 밀크를 섞은 것입니다.

Latte(라떼): 에스프레소에 스팀 밀크를 넉넉히 넣은 커피입니다.

Frappé(프라페): 에스프레소에 얼음과 우유 거품을 얹은 커피입니다.

Mocha(모카): 라떼에 초콜릿 시럽을 추가한 것입니다.

Steamer(스티머): 뜨겁고, 달달하며, 거품이 떠있는 우유를 가리키는 말입니다.

Hot tea (녹차, 홍차, 허브티 등)

Iced tea: 주로 홍차 또는 녹차를 차가운 물과 레몬으로 우려낸 차입니다.

Lemonade: 레몬 즙에 설탕과 물을 섞어 만든 차가운 음료입니다.

Italian soda: 탄산수에 라즈베리나 딸기, 레몬 등의 향을 가미한 음료입니다.

추가 표현

  1. 커피 원두 : Coffee Bean
  2. 원두커피 분말 : Ground Coffee
  3. 원두커피 찌꺼기 : Coffee Grounds
  4. 원두커피 : Brewed Coffee, Filtered Coffee
  5. 커피믹스 : Coffee mix
  6. 원두커피 추출기 : Coffeemaker, Coffee Machine
  7. 원두커피 추출 여과지 : Coffee Filter
  8. 여과된 커피를 받는 주전자 : Coffee Pot

우리나라에서 만든 “맥심”과 같은 커피 믹스는 “Coffee Mix”라고 한다.

원두커피의 경우에는 다양한 표현이 있는데, 원두커피의 원두, 분발, 찌꺼기 등은 위와 같이 정리해서 볼 수 있다.

원두커피를 추출하는 추출기는 “Coffee Maker” 혹은 “Coffee Machine”이라고 한다. 그리고 여기에 넣는 “여과지”는 “Coffee Filter”, 그리고 여과된 커피를 받는 주전자는 “Coffee Pot”이라고 한다.

Vanilla (바닐라)

Hazelnut (헤이즐넛)

Caramel (캐러멜)

Toffee (토피)

 

요즘  커피 주문 하기가 굉장히 까다롭고 복잡해서 주문하는 표현들도 많아졌다. 바리스타를 공부하기 전에는 너무 나 생소했던 표현들 ,50대 중반인 나 때는 기껏해야. 라테, 카푸치노 정도였는데, 지금부터 복잡하고 머리 아픈 메뉴들 표현들은 무엇이 있는지 한번 알아보자.

“blended drink (블렌디드 커피)”라는 말을 들어본 적이 있는가? “Rooibos espresso (루이보스 에스프레소)”? 생소한 이름들이며, 이 음료들을 실제 카페에서 보게 되는 순간을 대비하여, 이게 다 어떤 것을 뜻하는 말인지 살펴보자.

많은 커피 하우스에는 각자 자기 브랜드를 대표하는 음료가 마련되어 있는데, 아래는 각 브랜드 커피숍 메뉴에서 볼 수 있는 트렌디 하고 창의적인 메뉴 몇몇 가지를 참고로 적어본 것이다.:

Blended drinks(블렌디드 커피): 에스프레소와 얼음, 우유를 한대 섞어서 만든 차갑고 진한 커피입니다. 블렌디드 커피는 보통 (초콜릿, 캐러멜, 민트, 심지어 호박 등의) 달달한 재료를 넣어 만들고 여러 커피숍에서 여름 시즌 대표 음료이다

Matcha latte(말차 라테): 녹찻잎을 곱게 가루로 만들어 낸 말차로 만든 크리미 한 음료이고. 예전에는 찾아보기 힘든 메뉴였는데 이제는 대부분의 커피숍에서 이 말차를 재료로 놓은 여러 종류의 음료를 제공하고 있다..

Rooibos espresso(루이보스 에스프레소): “에스프레소”라고 적혀 있기는 하나 커피가 전혀 들어가지 않은 음료이며. 루이보스 에스프레소는 루이보스 티로 만들어졌지만, 에스프레소와 질감과 생김새가 비슷하다는 이유만으로 끝에 “에스프레소”라는 이름을 붙였다..

이 새로운 타입의 음료는 루이보스 티가 건강에 좋다는 사실로 인해 요즘 아주 트렌디해졌다..

Golden latte(골든 라테): 카페인도, 커피도, 심지어 차도 안 들어간 신기한 음료로써. 골든 라테 또한 루이보스 에스프레소처럼 건강에 좋다는 이유로 최근 사람들이 많이 찾는 라테인데, 강황과 생강, 시나몬, 그리고 기타 향신료와 스팀 밀크로 만든 라테이다.. 참고로 내가 좋아하는 커피 이기도 하다.

 

이제부터 주문하는 표현을 알아보자.

가장 기본적이고 공손한 표현

“Hello. I’d like a small latte, please.”
(안녕하세요, 라테 작은 거 하나 주세요.)

간편하고 캐주얼한 표현

“Could I have a medium coffee to go?”
(테이크 아웃으로 미디엄 사이즈 커피 한 잔 주세요.)

“Can I get a large mocha for here?”
(라지 사이즈 모카 한 잔 주세요. 여기서 마시고 갈게요.)

“I’ll take a small coffee and a donut, please.”
(커피 스몰 사이즈 하나랑 도넛 하나 주세요.)

메뉴에 대해서 묻는 표현

“Hello. Do you have any low-calorie drinks?”
(안녕하세요. 저칼로리 음료도 있나요?)

“Okay, I’d like a large green tea, please.”
(네, 그럼 라지 사이즈 녹차 한 잔 주세요.)

“Hi. How are you doing?”(안녕하세요)

“Great. Okay, I’d like a large black coffee to go, please.”
(좋네요. 테이크 아웃으로 블랙커피 라지 사이즈 한 잔 주세요.)

What size would you like?
(어떤 사이즈로 드릴까요?)

“A (small/medium/large), please.”
(스몰/미디엄/라지 사이즈로 주세요.)

Would you like the 8-, 12- or 16-ounce size?
(8, 12, 16 온스 중 무슨 사이즈로 드릴까요?)

“The 8-ounce size, please.”(8 온스 사이즈로 주세요.)

혹시 정확한 사이즈를 잘 모르시겠다면 아래처럼 말해도 됩니다:

“The smallest/largest size, please.”(제일 작은/큰 사이즈로 주세요.)

Anything else besides the drink?
(음료 말고 다른 거 찾으시는 거 있나요?)

“No, thanks. That’s all.”(아니요, 그게 다예요.)

“Yes, I’d also like a bagel/sandwich/muffin.”
(네, 베이클/샌드위치/머핀도 하나 주문할게요.)

Is that for here or to go?
(드시고 가시나요, 아니면 가져가세요?)

“To go, please.”(가져갈게요.)

“To go, thanks.”(가져갈게요, 고마워요.)

“For here, please.”(여기서 먹고 갈 거예요.)

 

Hi there! What can I get for you?(주문하시겠어요?)

Hello. I’d like an americano, please.( 안녕하세요. 아메리카노 한 잔 주세요.)

 Okay. What size would you like?(알겠습니다. 어떤 사이즈로 드릴까요?)

 Sorry?(뭐라고요?)

 What size?( 어떤 사이즈요, 손님?)

 Oh. A small, please.(아, 작은 걸로 주세요.)

 Okay. Anything else besides the drink?
( 알겠습니다. 음료 말고 다른 거 필요하신 거 있으세요?)

 No, thanks. That’s all.(아니요. 괜찮습니다.)

 And is that for here or to go?(드시고 가세요?)

 For here, please.
(여기서 마시고 갑니다.)

 Your name, please?(성함이 어떻게 되시죠?)

Okay. Your total comes to $3.49. Are you paying with cash or credit?
( 알겠습니다. 총 3.49 달러 나왔습니다. 현금, 카드 어느 걸로 계산하시겠어요?

 Credit. (Give the cashier the credit card.)
(신용 카드로 할게요 (직원에게 카드를 건넨다).)

 Great. We’ll call your name when your order is ready. You can pick it up at the counter over there, okay?
( 커피 준비되면 이름 불러드리겠습니다. 커피는 저기 있는 카운터에서 찾아가시면 됩니다.)

Okay, thanks!(네, 감사합니다.)

 Thank you!(감사합니다.)

커피 맛 표현

This is some(quite) strong coffee 커피가 좀 진(꽤) 진하네요. 

~weak coffee. 연한 커피

This coffee is some sweet. 커피가 달아요/ 

~waterly 묽다.

~bitter 쓰다.

~sour 신맛이 난다.

 

 

오늘 모닝커피를 스타벅스에서 마셨다. 원래 아는 표현이지만 한국 사람들은 오해할 소지가 있는 표현인 것 같아서 
.'Starbucks is a smoke-free environment.'
맨 아래에 금연 표시가 되어 있긴 하지만 영어문장으로만 보면... 마치 "스타벅스는 흡연 자유구역이다"라는 오해를 할 수 있을 것 같다.
원래 뜻은 
"스타벅스는 담배연기(smoke)로부터 해방된(자유로운=free) 지역이다."
라는 뜻이다.
즉, "금연구역이다"라는 뜻인데... 재미있는 표현이기도 하고,
'smoke-free'라는 표현이 오해를 살 소지가 있고, 착각하기 쉬울 수 있어 다시한번 올려보았다. 오늘도 멋진 주말들 보내자~
Good luck... Bye~~ ^^

728x90
반응형
LIST